Tres Tizas

19 diciembre , 2011

A mí no me hables con ese rintintín…!!!

Filed under: Te cedo la palabra — Etiquetas: , , , — Aster Navas @ 8:00 am

Nos presentó, hace ya algunos años, un amigo común, José Ibar, Urtain: servidor acababa de leer La cuenta atrás, donde se relata el descenso a los infiernos del púgil vasco y envié a Juan un mail con el mismo escepticismo de quien lanza una botella al océano. Tardó apenas unas horas en responderme.

Desde entonces, cada vez que publica, presenta un libro o dirige festivales como La risa de Bilbao, tiene la delicadeza y la confianza de invitarme; desde entonces se asoma a esta bitácora donde opina, participa y nos echa un capote con los alumnos.

Por eso, cuando salió a la luz En mi furor interno y otros surrealismos semánticos, decidimos cederle la palabra.

Autor de múltiples registros y formatos, columnista, Juan Bas nos regala en este post una selección de páginas de esta última creación, un impagable inventario de frases deshechas, de aparatosos accidentes lingüísticos.


Crédito de la imagen

En parte por mi oficio, en parte por mi naturaleza hocicona y metete, suelo poner la oreja para escuchar fragmentos de conversaciones ajenas en los más diversos lugares. Se oyen cosas alucinantes; pero más asombroso que lo que se dice, es cómo se dice y los surrealismos semánticos en que se incurre, cada vez más frecuentes a medida que el personal se afianza en la condición ágrafa y su principal relación con la palabra escrita es los jeroglíficos mensajes de los teléfonos móviles: una especie de lenguaje parahumano exento de ortografía y sintaxis. Es verdad que el auge de las redes sociales tipo Facebook está consiguiendo que la gente escriba más. Pero sin contar con referencias por la falta de lectura de libros, se reproducen por escrito los mismos desatinos lingüísticos que se dicen de palabra y, de este modo, tienden si no a perpetuarse, sí a popularizarse y a darse por buenos, por correctos.

Los recogidos en este librito ―cuyo objetivo es humorístico―, después de una larga labor de cosecha, provienen principalmente del lenguaje oral y en mucha menor medida del escrito. Los he oído o me los han contado. Han sido dichos en las calles, en la televisión o en la radio. Navegan por ahí, están en el aire como los microbios y las bacterias, buscando el contagio y poseer a un nuevo portador.

Algunos de los que me han aportado seguro que son invenciones o leyendas urbanas o fueron dichos adrede, pero creo que son los menos. No funcionan igual los inventados, los artificiales, se nota. He intentado inventarme alguno, armar uno o dos de estos artefactos, y los resultados han sido mediocres. Es como intentar pensar con otra codificación de la mente, resulta extraño. Sería muy difícil superar con la imaginación lo que decía una mujer que le sucedía con las anchoas: Están muy buenas, pero lo malo es que te enterneces limpiándolas, no acabas nunca. O utilizar como aumentativo lo peyorativo: Para mí es muy importante, lo sobrevaloro sobre todas las cosas. O cambiar la calificación de un modo de expresarse por el nombre de un perro: A mí no me hables con ese Rintintín. O darle a una señal categoría fálica: Ten cuidado al aparcar, no tires los pipotes. O inventar palabras: ¿Qué dices? Me dejas perpléjica. O reinventar un refrán:  Me pones entre la espalda y la pared.

De la variada glosa, coloridos comentarios y anécdotas cajón de sastre al hilo del amplio muestrario, sí soy el único responsable.

En fin, que probablemente todas estos granos de uva no sean más que el prólogo de la avalancha de melones[1] que se avecina como fruto de no leer nada solvente y escuchar los palos al castellano que sueltan los cráneos privilegiados que salen por la televisión. Puede que dentro de un cuarto de siglo nadie sepa ya lo que significa modorra o que cuando te cabreas te pones hecho un basilisco en vez de un obelisco, no te petrificas. Estoy convencido en mi furor interno de que la incultura avanza, sin prisa pero sin pausa, y no se atisba parapente alguno para frenarla, ya que los incultos se muestran cada vez más orgullosos de su ignorancia. Elogio de la incultura enciclopédica.

Crédito de la imagen

Juan Bas


[1] Me gusta lo de eres más pesado que un collar de melones.

Editorial Alberdania, Colección Astiro.
ISBN papel: 978-84-9868-233-5
ISBN digital (ePUB): 978-84-9868-297-7

Anuncios

18 noviembre , 2010

Juego literario con frases hechas… de colores

Filed under: Blog, ESO — Etiquetas: , , , — Carlos Diez @ 8:00 am

Hace años tomaba de La gramática de la fantasía de Gianni Rodari el juego que consistía en escribir (o completar) una narración usando una frase hecha al pie de la letra (o con ambos sentidos: el literal y el metafórico). Les daba a elegir entre varias expresiones (llorar a mares, dejar plantado, andar con pies de plomo, tener cabeza de chorlito, costar un ojo de la cara, poner la mano en el fuego, meter las narices donde no te llaman, andar con la mosca detrás de la oreja, etc.) y les ofrecía  modelos de algunas de ellas, como perder la cabeza o salvarse por los pelos. Esta misma actividad o semejante la he visto en otros blogs compañeros como el de IES El Álamo o Elé y… ¡olé! o en Repaso de lengua de Antonio Solano o en un post de Javier Escajedo sobre modismos publicado en el Tinglado.

Este curso mi propuesta ha variado al comprobar que mis alumnos de 2 ESO, todos ellos sudamericanos, y yo no usamos las mismas locuciones. Aprovechando además que las TIC agilizan el proceso de búsqueda y permiten también la búsqueda de imágenes, les he pedido que recojan frases hechas con una palabra concreta y que redacten una narración usando algunas de ellas y que luego la enriquezcan con imágenes.

Un juego creativo más que, aunque no sirve apenas para mejorar la competencia comunicativa, les permitirá -espero- entender mejor la ironía, el absurdo, los dobles sentidos…, en suma, el origen del humor inteligente, ja.

SIGUE EL DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD EN EL WIKI

Carlos Díez (con la colaboración -en uno de los ejemplos- de su hija Ángela)

 

Observación: Cuenta para nota el que en los comentarios se use una frase hecha o refrán con la palabra “tres”. ¡Ánimo, valientres!

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: