Tres Tizas

5 marzo , 2008

Diccionario – Hiztegia – Dictionary

Filed under: PRL — Etiquetas: , , , , — Marcos Cadenato @ 1:00 pm

arabe.jpg

En un post anterior mencionábamos dos buenísimos diccionarios para los alumnos de origen rumano y árabe, gratuitos, de excelente factura, editados por la Junta de Castilla La Mancha, que nos van a permitir preparar una actividad para la clase de PRL o de E/LE. Como en otras ocasiones, creemos que puede ser utilizado con los mismos resultados en cualquier otra lengua: materna, autonómica o extranjera. Como dijimos, ambos diccionarios están en diversos sitios de la red y en casi cien páginas desarrollan diferentes ámbitos de la vida ordinaria: la casa, el comedor, el dormitorio, el baño, la cocina, la familia, nos relacionamos, la escuela…  a través de coloristas imágenes y con la traducción a su idioma materno. Español, rumano y árabe de la mano para prender un léxico básico en los primeros meses de formación. Se acompañan de vistosas imágenes para facilitar la comprensión del término y la adquisición del léxico.

El formato de los diccionarios puede alterarse y emplear las mismas imágenes para poder trabajar en la misma clase los tres idiomas del aula: castellano, euskera e inglés en la misma actividad. Refuerzo lingüístico en las tres lenguas de la escuela con el mínimo trabajo y aprovechando un material que gentilmente nos ofrece la red. Se trata de que el profesor utilice el mismo documento para escribir la forma en castellano, en rumano o en árabe, y en la lengua autonómica y extranjera. Se puede emplear el mismo documento en PDF o proponer a los alumnos que a través de un documento de word y con las imágenes numeradas, escriban en los diferentes idiomas. Aunque el formato original está en rumano y árabe, yo lo empleo con los alumnos chinos, coreanos, brasileños y portugueses. Se trata de aprovechar las imágenes para ampliar el vocabulario y así, además del castellano y euskera, escriben el vocabulario en portugués, árabe, coreano o chino.

Es una manera de optimizar un material que la red nos ofrece y que nos permite, por una parte,  ampliar léxico en el idioma o idiomas de instrucción y, por otra, no olvidar su lengua materna, hecho que recomiendan todos los expertos en segundas lenguas.

BUSCA LA ACTIVIDAD COMPLETA EN EL WIKI

 Materiales

Material para el alumno: Dictionary, Hiztegia, Vocabulario.
Trabajos de los alumnos: AS, DC, JR, LK, MK, YZ.

Marcos Cadenato

Anuncios

4 comentarios »

  1. Con el estrés de estos días no doy para calibrar la cantidad de recursos que diariamente se presentan en la blogosfera, pero tratándose de diccionarios hay que hacer una “paradiña”.

    En las últimas palabras de tu post, hay un mensaje importantísimo. ¡Cuántas veces no hemos visto que alumnos extranjeros aprendían a duras penas el nuevo (o nuevos) idioma y empobrecían su lengua materna. Me decía un alumno ruso (muy listo, por cierto) que él había encontrado la salvación a esta pérdida: leer en ruso. La Red se lo permite.
    Un tema para reflexionar, sin duda.

    Comentario por Lu — 6 marzo , 2008 @ 12:00 am

  2. Así es, Lu, yo siempre que puedo animo a los alumnos a que digan en su lengua materna tal o cual vocablo, expresión y a que en casa sigan hablando con su padre o con su madre en su primera lengua. Recuerdo que un alumno de Guinea sentía cierta vergüenza cada vez que se mencionaba el fang y siempre me encargaba de hacerle ver el error. Por eso también me parece importante nuestra labor en este sentido: debemos ayudar al desarrollo de otras lenguas pero, a la vez, a que conserven la propia.

    Comentario por Marcos Cadenato — 6 marzo , 2008 @ 12:39 am

  3. Interesante dinámica la que propones. Ahora que con el porfolio y las recomendaciones del Consejo de Europa parece que, por fin, le van a dar prioridad al Tratamiento Integrado de las Lenguas es hora de empezar a pensar y recopilar actividades como estas.

    Comentario por Patxo — 6 marzo , 2008 @ 11:53 am

  4. […] De mi último post sobre diccionarios y vocabularios entresaco algo que ha sido destacado por algunos de los lectores […]

    Pingback por Voces del mundo « Tres Tizas — 14 abril , 2008 @ 1:04 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: