Tres Tizas

26 febrero , 2009

Berta Martínez: todo empezó en los blogs…

Archivado en: Te cedo la palabra — Etiquetas: , — Marcos Cadenato @ 9:00 am

Berta Martinez es maestra desde hace 23 años y asesora de Primaria en el Berritzegune de Baracaldo desde hace uno. Berta -como ella misma reconoce en su blog- empezó en Ayerbe en el II Encuentro de Edublogs a enredar en la blogosfera y ahora, como miembro de Aulablog y de Ikasbloggers, es una de las profesoras más activa y más entusiasta. Como podéis comprobar en su bitácora, sus lugares educativos no han dejado de crecer y siempre está actualizándose y ofreciéndonos sus reflexiones y sus experiencias. De nuevo es un placer para nosotros ceder nuestra pequeña tribuna a otros compañeros -y ya amigos- y poder así compartir de forma real la blogosfera. Eskerrik asko, Berta, zure lana eta, batez ere, zure gogoagatik!

bm

Tres Tizas es un blog de lenguas básicamente. Sus autores utilizan los blogs con los alumnos en sus clases… Me han invitado a colaborar este mes con una entrada. Me gusta la  idea  pues potencia la colaboración entre quienes usamos blogs.

Desde hace unas semanas estamos trabajando en una Tutoría de blogs de aula en Aulablog en cuya aula virtual se desarrolla el curso. La idea es que los profesores que participan en él aprendan a elaborar un blog pero sobre todo que exploren las posibilidades de los mismos para su aula, área, etapa. El fin último es que sus alumnos creen y utilicen blogs como una herramienta de aprendizaje.   

tutoria_blogs2

Después de los primeros pasos, pensamos que están muy interesados y motivados por las posibilidades que ofrece la herramienta. La semana pasada tuvimos un videochat con la profesora invitada  Lourdes Barroso y aunque, tal vez por la hora, no había muchos participantes del curso, pasamos un rato estupendo.

Se les ofrece la posibilidad de alojar los blogs que creen los alumnos en Aulablog. Es un servicio interesante y que puede generar una comunidad de blogs de alumnos de diferentes etapas.

Ahora viene la parte más interesante, el siguiente módulo del curso tiene que ver con explorar los usos, comentar metodologías adecuadas, reflexionar sobre qué evaluar, con qué instrumentos… En principio se trata de disponer de elementos para evaluar el nivel de competencia  digital, pero tal vez concluyamos que también podemos evaluar otras competencias a través de los distintos usos que se den a los blogs: autonomía personal, lingüística, social y ciudadana… Será interesante ver hacia dónde nos lleva.

Tal vez pasemos de la intuición de lo que creemos que conseguimos trabajando blogs, a la certeza de realmente son muchas las competencias que entran en juego.

Para terminar, me gustaría animar a los lectores de Tres Tizas, que son muchos, a que se acerquen a conocer la asociación Aulablog. Y si os gusta lo que proponemos, animaos y haceos socios.

Berta Martínez

19 febrero , 2009

Seremos breves

Archivado en: Mide tus palabras, Tírame de la lengua — Etiquetas: , , — Aster Navas @ 8:00 am

Vemos la campaña de matriculación del Gobierno Vasco en favor de la Escuela Pública:

Leemos  (11/II/ 09) en la prensa:

acuerdo

16 febrero , 2009

Sobrinos, primos y demás familia

Archivado en: Mide tus palabras — Etiquetas: , — Aster Navas @ 8:00 am

No sé, amigos míos, cómo se lo va a tomar la Parca: es tan impredecible, tan inesperada. Ya me entienden.

Poco tengo que ver con el pirata de Espronceda pero aquí me tienen cantando alegre en la popa y riéndome de la fatalidad; aquí tienen al criado del rico mercader tomándole el pelo a la muerte.

Aster Navas



12 febrero , 2009

Otro pasito más.

Archivado en: ESO — Etiquetas: , — Patxo Landa @ 12:50 pm

Este año estoy experimentando con la escritura de relatos de forma coral pues, de una u otra manera, participa toda la clase: uno en la pizarra; otro, en el portátil; otro, con los dibujos; todos aportando ideas a la narración…

Esta vez hemos glosado un texto breve (115 palabras) de un escritor vasco y lo hemos completado con diálogos, descripciones etc.. (750 palabras). Este “experimento” ha resultado incluso más adecuado que el anterior porque sabíamos en todo momento cuál era el argumento y esto me facilitaba dirigir los contenidos y las destrezas que me interesaba trabajar, que más o menos han sido estas:

  1. El estilo directo y los “verbos de decir” en la reunión de los animales.
  2. Motivar a los que ya han abandonado cualquier anhelo de aprender, dándoles protagonismo con el portátil, con los dibujos…
  3. Hacerles entender lo costoso (leer, releer, rescribir, búsqueda de sinónimos…) que es el proceso de escritura.
  4. Trabajar el uso deíctico de adverbios y pronombres que tanta falta les hace y que tan rentable es para dar madurez a sus textos.
  5. La ortografía de manera más práctica que con los tediosos dictados.
  6. La posibilidad de ver el resultado final en sus casas pues está colgado en Internet.

El proceso ha sido lento y largo pues han sido unas cinco sesiones. Cinco sesiones que hemos “ganado” al programa y a la apatía, por supuesto.

Patxo Landa

9 febrero , 2009

El valor del acero. Pragmática metodológica (y II)

Archivado en: La digestión de la boa, PRL — Etiquetas: , , , — Marcos Cadenato @ 8:00 am

Crédito de la imagen

Hace unos días desde esta misma Tribuna hacíamos una pequeña reflexión sobre un hecho que nos parece muy importante: muchos de los profesores que impartimos los Programas de Refuerzo Lingüístico (PRL) o cursos de E/LE nos encontramos con un tipo de alumnado que muchas veces presenta dificultades lingüísticas casi insalvables para realizar ejercicios o actividades, sencillitas que recogen los manuales de Español para extranjeros. Insistía en mi análisis en la existencia de un currículo oculto y en la necesidad de que el docente prepare materiales previos, complementarios o  sustitutivos de los que las editoriales nos ofrecen.

Intentaba demostrarlo a través de una práctica real y hoy desarrollo minuciosamente dos actividades más pero en documentos anexos para no cansar al lector. En el primero se les propone a los alumnos relacionar unos nombres propios con una serie de lugares geográficos; en el segundo, se trata de relacionar una serie de complementos circunstanciales de lugar -término que ni he empleado ni lo han oído en clase- con una serie de objetos. Recomiendo su lectura a todos aquellos que estén interesados en comprobar las diferencias existentes entre los niveles y competencias que recoge el Marco Común Europeo y algunos de los alumnos reales, de carne y hueso, que tenemos en el aula.

Basta con echar un vistazo a la unidad nº 1 de la mayoría de los manuales que estamos utilizando actualmente en el aula para darnos cuenta de esta desproporción a la que hacemos referencia. Presentamos a continuación una lista con algunos de los manuales que los profesores de E/LE empleamos en nuestras clases,  advirtiendo de que ni es completa ni es cerrada y que agradeceríamos que fuera aumentando con vuestras aportaciones o experiencias personales.

Como digo, el problema reside en el abismo que existe entre la letra oficial (Teoría) y la realidad que muchos alumnos extranjeros presentan: un desconocimiento total del idioma que le imposibilita para realizar las propuestas de los manuales de Lengua para extranjeros (Práctica). Si observamos detenidamente los niveles y competencias que recoge el Marco Común Europeo de las Lenguas para un usuario básico, comprenderemos mejor lo que queremos decir:

 “Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.” (A1)

 “Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.) Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y de su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.(A2)

 Aquí está el verdadero problema: muchos de nuestros alumnos no son capaces de expresar estas competencias, pero no por desconocimiento cultural (geográfico, histórico, ideológico, político, cinematográfico, literario, musical…), no. En el post anterior insistíamos en que este tipo de alumnado presenta diferentes formaciones académicas, distintas costumbres, distintos referentes ideológicos, pero no deberían constituir ningún obstáculo para realizar pequeños ejercicios idiomáticos, si éstos se adecuaran a su verdadero nivel lingüístico. Quiero decir que muchos de mis alumnos presentan una suerte de pre-A1 o pre-A2, según sea su origen geográfico, al margen de sus conocimientos culturales. No presentan las mismas habilidades y destrezas los alumnos marroquíes, rumanos o brasileños que los alumnos chinos o coreanos. Éstos tienen mayores dificultades que aquéllos; y su aprendizaje es más lento y con mayores obstáculos. Pero deberían existir materiales y propuestas didácticas tanto para unos como para otros.

Por lo tanto, de lo que se trata es de adecuar en los primeros niveles de adquisición de la lengua los conocimientos de un determinado tipo de alumno con los materiales, actividades y propuestas metodológicas que presentan las editoriales. La distribución de niveles y competencias no será completa hasta que dispongamos también de ese material pedagógico para estos niveles iniciales. Ése es el verdadero valor del AO (acero).

Marcos Cadenato

5 febrero , 2009

Maravillas del mundo

Archivado en: Diversificación Curricular — Etiquetas: , — Carlos Diez @ 8:30 am

sin-titulo-2

Al iniciar el pasado curso mi nueva andadura por el ámbito socio socio-lingüístico en Diversificación Curricular, aproveché la reciente elección de las Siete Nuevas Maravillas del Mundo para plantear una amena actividad que me permitiera conocer, entre otras cosas, los conocimientos geográficos de los alumnos y, sobre todo, cómo se relacionaban y colaboraban para conseguir un objetivo común.

Entre las candidaturas, la española más votada fue la Alhambra. pregunté quiénes la habían visitado. Nadie. Bueno, al menos la veríamos en fotos, haríamos una visita virtual. Les propuse preparar un viaje de estudios para enseñar algunas de las creaciones arquitectónicas más hermosas del ser humano a un grupo de extraterrestres. “Hagamos un plano -un mapamundi, en este caso- para el conductor del O.V.N.I.”. Meses después encontramos algo parecido en un documento de la revista “Muy interesante“: “Los 25 lugares que hay que ver antes de morir“.

La afición a las listas viene de antiguo. En tiempos del romano Plinio el viejo (29-39) ya circulaba una relación de lugares imprescindibles, las famosas Siete Maravillas de la Antigüedad: Las Pirámides de Giza, el faro de Alejandría, el Mausoleo de Halicarnaso, el templo de Artemisa de Éfeso, el Coloso de Rodas, la estatua de Zeus en Olimpia y los Jardines Colgantes de Babilonia. El 7 de julio de 2007, una polémica votación popular a nivel mundial organizada por el magnate suizo Bernard Weber eligió las Siete Nuevas Maravillas del Mundo: las Pirámides, las ruinas mayas de Chichén Itza (México), el Coliseo de Roma, el Cristo Redentor de Río de Janeiro, la Gran Muralla China, Machu Picchu, Petra y el Taj Mahal. Los monumentos funerarios egipcios constituyen el único vestigio de la lista antigua que aún perdura, pues, según un proverbio árabe, “el tiempo lo destruye todo, y las pirámides destruyen el tiempo”.

Y como nos atraen tanto las listas, las clasificaciones -los 40 principales, los mejores blogs, las películas que más recaudan, los libros más vendidos, la lista de la compra…- les sugerí comenzar la actividad eligiendo cada uno de los 7 alumnos 3 maravillas sin repetirse y, para evitar la competitividad e infructuosas polémicas (como las que surgieron en la nueva votación), les pedí que lo hicieran sin establecer prioridades ni entrar en comparaciones valorativas, guiándose sólo por su gusto. Así comenzó todo.

Busca el desarrollo de esta actividad en el wiki

2 febrero , 2009

¿Qué pasa ning?

Archivado en: ESO — Etiquetas: — Aster Navas @ 8:00 am

bidetik4

En numerosas ocasiones hemos comentado en este blog las curiosas formas de lectura que están generando las nuevas tecnologías: acostumbrados a nuevos soportes, nuestros alumnos más que leer, escanean.
La lectura tradicional como hecho íntimo, personal e intransferible, cotiza a la baja entre los adolescentes. A su alrededor están surgiendo comunidades (tuenti, facebook) donde la lectura y escritura de comentarios se convierte en un fenómeno interactivo, comunitario y, en definitiva, gozoso. La comunicación multidireccional que ofrecen esas plataformas tiene un innegable atractivo. (more…)

El tema Shocking Blue Green Blog de WordPress.com.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 63 seguidores

%d personas les gusta esto: